返回首页

我想翻译英文著作

265 2024-02-04 07:30 admin   手机版

一、我想翻译英文著作

如果纯属练习,无所谓;如果想要出版,一般不可能靠个人力量完成,除非自己是著名翻译家,因为还涉及作品版权问题等等。

二、问个问题 中国被翻译次数最多的古典著作是什么

1、《金瓶梅》译成法文,题目成了《热恋的少女·中国13世纪的爱情故事》

2、《聊斋志异》的意大利文版译作《老虎作客》

3、《赵氏孤儿》由法国文学家伏尔泰改写后易名为《中国孤儿》.译作,也有节译的.

4、《警世通言》中的《杜十娘怒沉百宝箱》,德莫朗译成《蒙辱的东方女性》,而英文译名则是《名妓》.

5 、《聊斋志异》Strange Tales from a Lonely Studio(摄影棚里的寂寞传奇)

6、《西厢记》The Western Chamber(向西边窗口)

8、《醒世恒言》Stories to Awaken Men(觉醒者的故事)

9、《喻世明言》Stories to Enlighten Men(开导者的故事)

10、《警世通言》Stories to Warn Men (警告者的故事)

11、《官场现形记》Exposure of the Official World(接触官方世界)

12、《本草纲目》Outline of Herb Medicine(贺伯固医学概要)奇怪!

13、《史记》 Records of the Historian(历史学家的纪录)

14.《资治通鉴》History as a Mirror(以史为镜)

三、一等奖、一等奖学金的地道英文翻译是?

一,一等奖学金major award是最地道的 给你两个例句: 1. This combined with letters from best-of-the-year anthologists asking to reprint this or that story and e-mails politely informing me that such-and-so a story has been tentatively placed on the ballot for this-or-that major award, and did I wish to accept? 所有这些伴随着全年最好选集的编者问询重印这篇或那篇故事,或者在电邮里礼貌地通知我我的某个故事目前暂时排在某个大奖的排行榜上,征求我的意见是否愿意接受奖项?。。。 2. The film is based around both the judging of a major comedy award and the performers at one of the smaller venues. 影片围绕着一个较小的场馆内重要喜剧奖项的评判和那些表演者们。 二,一等奖 Meritorious 例句:保罗的同学们祝贺他获得了一等奖。 Paul's classmates congratulated him on his winning the meritorious. 三,二等奖 accessit(需要例句问我要) 四,二等奖学金 minor award 五,三等奖 一般用third-class prize 六,三等奖学金third-class award 七,优秀奖honorable mention 八,成功参赛奖Successful Participant

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片