返回首页

如何自动将拍摄的书籍变形页面做平

142 2024-01-09 22:38 admin   手机版

一、如何自动将拍摄的书籍变形页面做平

朋友,不知道你说的页面变形指的是哪种变形(是镜头畸变造成的变形还是因为拍摄角度问题产生的变形)。再说说拍书本或拍一张纸上的文字时,应将拍摄位置置于拍摄对象的正上方,对焦点在拍摄对象的中央,并避免使用超广角或广角焦段拍摄(避免产生明显的桶形畸变)。为保持多张拍摄的一致性建议把相机位置固定。对于因镜头畸变引起的变形可以用PS软件进行修正,因拍摄角度问题产生的变形则不太好处理,所以尽量避免使用错误的拍摄角度。

二、怎么用手机摄像头翻译书本上的英语词汇呢?

当我们阅读英文书籍遇到不认识的单词,身边又没有词典时,该怎么办呢?其实我们可以下载手机词典软件,还可以利用手机摄像头快速查询到我们不认识的单词。接下来我就以金山词霸应用软件为例,告诉大家如何用摄像头翻译书本上的英语词汇。

首先我们使用搜狗搜索“金山词霸”下载安装。

进入金山词霸后,点击屏幕右上角的照相机图标。

然后下载英语识别语言数据包。

语言数据包下载完成后,金山词霸会自动打开手机摄像头。接下来把蓝色的自动取词框移动到单词上方,点击“按住取词”按钮即可。显示单词翻译结果的悬浮框就会弹出来后,还可以点击“查看完整解释义”进一步了解单词意思。

还可以进入“拍照取词”,手动选择需要翻译的单词。

三、外文书籍及其作者之国家

Things Fall Apart 《瓦解》 钦努阿•阿契贝(尼日利亚)

Agee James 詹姆斯.艾吉(美国)

Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》 简.奥斯汀(英国)

Go Tell It on the Mountain 《向苍天呼吁》 詹姆斯・鲍德温(美国)

Waiting for Godot 《等待多戈》 萨缪尔・巴克利・贝克特(爱尔兰)

The Adventures of Augie March 《奥吉.玛琪历险记》( 美国)

Jane Eyre 《简.爱》 夏洛蒂・勃朗特(英国)

Wuthering heights 《 呼啸山庄》 艾米莉•勃朗特 (英国 )

The Stranger 《局外人》 阿尔贝・加缪(法国)

Death Comes for the Archbishop 《死神来迎接大主教》 薇拉・凯瑟(美国)

The Canterbury Tales 《坎特伯雷故事集》杰弗雷・乔叟(英国)

The Cherry Orchard 《樱桃园》 安东・巴甫洛维奇・契诃夫(俄国)

The Awakening 《觉醒》 凯特・肖邦(美国)

Heart of Darkness 《黑暗的心》 约瑟夫・特奥多・康拉德・科尔泽尼奥夫斯基 (波兰)

The Last of the Mohicans 《最后一个莫西干人》 詹姆斯.费尼莫尔.柯柏(美国)

The Red Badge of Courage 《红色英勇勋章》 斯蒂芬•克莱恩(美国)

Inferno 《神曲》-《地狱》阿利盖利・但丁(意大利)

Don Quixote 《堂吉诃德》 塞万提斯 (西班牙 )

Crusoe 《鲁滨逊漂流记》 丹尼尔・笛福(英国)

A Tale of Two Cities 《双城记》 查尔斯・狄更斯(英国)

Crimes and Punishment 《罪与罚》 陀思妥耶夫斯基(俄国 )

Narrative of the Life of Frederick Douglass 《一个美国黑奴的自传》道格拉斯.弗雷德(美国)

An American Tragedy 《美国的悲剧》 德莱塞(美国)

The Three Musketeers 《三个火枪手》 亚历山大・仲马(法国)

The Mill on the Floss 《弗洛斯河上的磨房》 乔治.艾略特(英国)

Invisible Man 《看不见的人》 拉尔夫・艾里森(美国)

Selected Essays 《自然及精选文集》-《论自然》拉尔夫・沃尔多・爱默生(美国)

As I Lay Dying 《我弥留之际》 威廉・福克纳 (美国 )

The Sound and the Fury 《喧哗与骚动》 威廉・福克纳 (美国 )

Tom Jones 《汤姆・琼斯》 亨利・菲尔丁(英国)

The Great Gatsby 《了不起的盖茨比》 菲兹杰拉德,F.S.(美国)

Madame Bovary 《包法利夫人》 居斯塔夫・福楼拜(法国)

The Good Soldier 《好兵》 福特・马多克斯・福特(英国)

Faust 《浮士德》 约翰・沃尔夫冈・冯・歌德(德国)

Lord of the Flies 《蝇王》 威廉・戈尔丁(英国)

Tess of the d'Urbervilles 《苔丝》 托马斯・哈代( 英国)

The Scarlet Letter 《红字》 纳撒尼尔・霍桑 (美国)

Catch 22 《第22条军规》 约瑟夫・海勒(美国)

A Farewell tot Arms 《永别了,武器》欧内斯特•海明威(美国)

The Iliad 《伊里亚特》 荷马(古希腊)

The Odyssey 《奥德赛》 荷马(古希腊)

The Hunchback of Notre Dame 《巴黎圣母院》 维克多・雨果(法国)

Their Eyes Were Watching God 《他们眼望上苍》 佐拉・尼尔・赫斯顿(美国)

Brave New World 《美丽新世界》 阿道司・赫胥黎(英国)

A Doll's House 《玩偶之家》 易卜生(挪威)

The Portrait of a Lady 《贵妇的画像》 亨利・詹姆斯(美国)

The Turn of the Screw 《螺丝在旋紧》 亨利・詹姆斯(美国)

A Portrait of the Artist as a Young Man 《一个青年艺术家的画像》詹姆斯・奥古斯汀・艾洛依休斯・乔伊斯(爱尔兰)

The Metamorphosis 《变形记》 弗兰兹・卡夫卡(奥地利)

The Woman Warrior 《女斗士:被幽灵包围着的童年文集》汤婷婷(美籍华人)

To Kill a Mockingbird 《杀死一只知更鸟》 哈珀・李 (美国)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片