返回首页

中国八大名著什么时候改为四大名著的?

来源:www.wxhuiming.com  时间:2023-01-03 01:51   点击:138  编辑:admin   手机版

小说到了明清蔚为大观,很多名家涌现出来。比如我们熟悉的有《三国演义》《水浒传》《西游记》《封神演义》《金瓶梅》《聊斋志异》《儒林外史》《红楼梦》等等八大名著。其实《金瓶梅》在清朝是禁书,但是越是禁,越是流通的多,所以知名度还是很高的。

那为什么我们现在常说《四大名著》,而不说八大名著?其实那四大名著,论文学水平来说,也不低的,并且也是脍炙人口的, 只因为它们所选的故事,一般人看不懂,而且对人影响比较难以把握,容易把人带偏了。或者说,阅读它们的人的年龄很重要,如果到了不惑年龄、知天命年龄,再读的话就会好很多了。

清朝有个很厉害的书评人,叫张竹坡,他说:“《金瓶梅》是一部《史记》。然而《史记》有独传、有合传,是分开的。《金瓶梅》却是一百回共成一传,故知作《金瓶梅》者必能作《史记》。”应该说,他给了此书很高的评价,他直接把该书当作历史书了,他还说:“凡人谓《金瓶梅》为银书者,想必他只看到了银的内容了。若我看此书,纯是一部史公文字。”

尽管如此,此书的读者群,还有读者的年龄,都是有所限制的。而《封神演义》虽然很出名,“封神榜”也是家喻户晓,却没有《西游记》浪漫,因此不如《西游记》更加出名。而且此书一开始就是纣王进香女娲宫,见女娲圣像美貌,题诗亵渎,情节比较不适合所有人看。

至于《儒林外史》虽然出名,有认为《儒林外史》足堪跻身于世界文学杰作之林,可与薄伽丘、塞万提斯、巴尔扎克或狄更斯等人的作品相提并论,是对世界文学的卓越贡献,但是此书辛辣的笔触,不适合20岁以下人阅读,容易养成愤世嫉俗的性格。

《聊斋志异》更是被翻译成许多种外语版本,然而此书原著是用优美的纯文言文写的,不是半文言文,很多人是看不懂原著的。而翻译成白话后,语言魅力却大大逊色了,好像只剩了妖魔鬼怪和男男女女。记得罗振宇说过他学生阶段爱看此书,他说大冬天都能看得浑身热辣辣的,我想这也是为什么此书的读者群体也不宜太小的原因。

所以整体来看《三国演义》《水浒传》《西游记》《红楼梦》四部比较中庸,适合所有群体观看。所以建国后就有了四大名著的说法,出版时把那四名著排除在外了,但是它们的知名度依然很高,这也说明其确是文学价值很高的。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
热门图文